其父言曰:“必飞鸟衔金,著于树上。”
即随父语,上树求得。
【注释】
①大池所:一片大池塘的旁边。
②真金像:纯正黄金的影像。
③挠:搅动的意思。
④求觅:寻找。
⑤白:告诉。
【译文】
从前有一个傻瓜来到一大水池边,看见水底有真金的影子。他喊着“有金子”,就跳到水里挠泥土寻觅,筋疲力尽也没有找到金子。
他从水里出来又坐在池边看。一会儿水清了,水中又显出金子的颜色。他又跳到水里再一次抓挠泥土寻觅,还是找不到。
他父亲四处找这个傻儿子,终于在池边找到了他,就问儿子道:“你干什么呢?疲惫成这个样子?”
儿子告诉父亲道:“水底有块真金子。我两次跳到水里,想把金子捞上来,累坏了也找不到。”
他父亲看水底真金的影子,便知道了这块金子其实是挂在树上,只是影子映在水底。
他父亲说:“这一定是飞鸟衔着金子放在树上的。”
这个傻瓜听了父亲的话,上树把金子取下来了。
【禅心】
眼见并不一定为实,只有亲自去尝试过之后,才会知道其中的奥秘,才会明白自己眼前呈现的事物到底是真是假。行动,远远胜于空洞的说教和毫无意义的观摩。
镜子中哪里有月亮呢,水里面又怎么会有花朵呢?愚人只是看到了水里面真金的倒影,却不明白水面只能产生倒影而已,至于真金在什么地方则应该动动脑筋去思考。磨刀不误砍柴工,用来思考的时间远远比盲目的去追求所用的时间要节省许多。但是,愚人却有一点最值得可取的地方,那就是他相信自己,哪怕自己一开始的判断是错误的,于是他相信自己眼睛所看到的事实,然后便用自身的力量去证实所见所闻。更难能可贵的是,愚人的父亲凭借丰富的人生经验顺利找到了真金,这必定给愚人上了一堂丰富的思考课。因为只知道盲目行动,唯一的结果便是钻进了一条死胡同,甚至连回头路都已经无从找到。