②管弦兼美酒,最关人:音乐加上美酒,最能诱发人的激情。管弦,这里是用乐器代指音乐声。兼,同时,并有。关人,关系到人的情怀,意思和“关情”类同。
③平生都得几十度,展香茵:一生能有几十回像现在这样铺展芳香垫席,对酒听曲,享受人间美好的时刻呢?茵,一作“因”,指褥子、垫子。
译文
春天到来,万物生新,一切都是那么美好。我手里拿着鲜花,一枝一叶都是春的姿态和象征。吹奏其热闹的管弦,品尝那甘甜的美酒,这两件事最能引发人澎湃的激情。春日芳草如席,清香怡人,侧卧在这大自然的垫子上,闭着眼睛享受此情此景,一生能有几回?太难得了。
词评
皇甫子奇词,宏丽不及飞卿,而措辞闲雅,犹存古诗遗意。唐词于飞卿而外,出其右者鲜矣。五代而后,更不复见此种笔墨。
——清·陈廷焯《白雨斋词话》
摘得新
酌一卮①,须教玉笛吹②。锦筵红蜡烛③,莫来迟。繁红一夜经风雨④,是空枝。
●繁红一夜经风雨
说明
该词首句写声乐助酒,次句写良宵佳肴,“莫来迟”一句则为全词之主,结尾用一夜风雨后花红不再来比喻好景难留、时不我待、空余惆怅,表达了及时行乐之后的时代隐痛。
注释
①酌一卮:指饮上一杯美酒。酌,饮。卮,一种古代饮酒的器皿。