“皇帝说:‘好啊。’”
从此以后,朝廷的诏令都按这种体裁撰写。
原 文
绰性俭素,不治产业,家无余财。以海内未平,常以天下为己任。博求贤俊,共弘治道,凡所荐达,皆至大官。太祖亦推心委任,而无间言。太祖或出游,常预署空纸以授绰,若须有处分,则随事施行,及还,启之而已。绰尝谓治国之道,当爱民如慈父,训民如严师。每与公卿议论,自昼达夜,事无巨细,若指诸掌。积思劳倦,遂成气疾。十二年,卒于位,时年四十九。
译 文
苏绰勤俭朴素,不经营私人产业,家里没有多余的财产。由于天下尚未平定,他经常把国家大事当作自己分内的职责。苏绰广泛访求贤能英杰的人,共同弘扬治国的方法,凡是他所推荐提拔的,后来都位居高官。太祖也对他推心置腹、委以重任,彼此之间没有猜忌。太祖有时外出巡游,就把预先签好字的空白纸张交给苏绰,如果有急需处理的政事,苏绰可以根据情况决断,太祖回来时,也只是打开看一下而已。苏绰曾说过治国之道,应当像慈父那样爱惜百姓,像严师那样教育百姓。每次与公卿讨论政事,总是从白天直到深夜,无论大事小事,他都非常清楚。苏绰思劳过度,积劳成疾。大统十二年,在任上去世,时年四十九岁。